第9站:尽在泰言中
阿显挨着柜台说道:“有那么漂亮的小姐,我还打算多住几天呐。。。”
柜台姑娘只是笑嘻嘻地不搭腔。
阿显扯着阿肯,问道:“美丽、漂亮怎么说?”
“shuay!”
“什么?衰?喂,你是不是靠害?”
“俺骗你作舍?不然说ngaam也行。”
话说这两天阿显霸气未减,出手依然阔绰,但在阿肯强力推荐后改而下榻离《变态酒店(Viengtai)》不远的《4仔客栈(four sons inn)》。4仔虽是背包客栈,但设备直可追上廉价酒店。“you very very shuay and very very ngaam!”阿显翘起大拇指心想:“两个字齐上,总有一个是对!”
阿肯不好意思地指着阿显,对姑娘说道:“mao lao khao (他喝醉了)!”
阿显见柜台姑娘听后就捂嘴偷笑,忙问道:“你和她说我什么了?”
“说你mao lao,喝醉了!”
“嘿嘿!我从来就喝不醉,这字我才不会用得着。”
阿肯不予理会,继续对那姑娘说道:“ra ka thao rai(多少钱)?”
“see rawwy bahts, sir!”
“他说一共400个铜板!”
阿显顿时瞳孔胀大:“哇!我住一天变态是这里的5倍!”伸手把305的钥匙接过。
“khorb khoon khrap (谢谢)!”
俩人双手合十道谢,阿显突然说:“你说待会要给多少小费?”
阿肯一听不对:“什么小费?”看到阿显两手空空,问道:“你的行李呢?”
“别小气,让bell boy提提,好歹给赚点小钱!”
背包客栈那来bell boy?
X-X-X-X-X-X-X-X-X-X
阿肯在小客栈打工,向阿德(请参照第6站)学了不少简单会话。阿显知道了便老缠着阿肯要他教,阿肯拗不过他,便教了泰文数目字的发音。
可阿显却嫌不够,要他教多点实用会话。
“《请问小姐贵姓芳名》?”
“khoon chue a rai(请问你的名字)?”
“《可否请你共进晚餐》?”
“khao yen(晚餐/宵夜)?”
“khao yen?就那么两个字?那《我可以请你去看电影吗》怎么说?”
“。。。nung(电影),nung。。。”
“《可以给我你的电话号码吗》?”
“。。。”
一时相对无言,大约冷场30秒。
“喂,你到底会不会的?”
这下阿肯火了,大声道:“俺又不是泰国人,只在客栈打些工,pudthai khaopud guayteaw tomyamkong 《泰国料理的名称:炒面抄饭面条冬阴公》这些俺懂你又不问!”
“你别火嘛!我听人说,说泰语只要记得kha khrap khao khoon几个单字就行了,难道不是吗?”
“乱盖!kha 和 khrap 有《我》的意思。在每句话加上这个字属于比较礼貌的说法。男人加khrap,女人就加kha。khao的意思是《他》而khoon则是《你》。”
“原来如此哦!那我问你最后一个问题,《我还单身》怎么说?”
“pom sot!”
“就这样简单?pom sot?”
“对呀,这个俺知道,因为阿德他常说。。。等等,你是单身吗?俺可见过你皮夹子全家福的照片。。。”
“这你就别管了!嘿嘿!”
X-X-X-X-X-X-X-X-X-X
一仑明月,夜色却弥漫着酒色。西方有个传说,每当月圆,森林深处会有一种半人半狼的怪物出现。这怪物凶狠异常,逢人就咬。被咬的人如果不死,会在下一个月圆之夜变成另一头怪物,然后到处肆虐。这类的城市传说虽然没有根据,科学家却已鉴定,人类的荷尔蒙会随着月亮的圆缺而变。阴晴圆缺,潮起潮落,纵然曼谷没有咬人的狼人,却有不少好色的人狼。
阿显握着科罗娜,在酒吧内溜达,昏暗的灯光加上几杯酒精的催化,视线渐陷入模糊。月圆、潮汐、灯光、酒精、烟雾;眼前人影晃动,一个火红的背影婀娜的身形在他面前飘过。阿显眉头微耸,提着酒瓶跟了过去。她在吧台坐下,阿显跟着搭过去。
“sawadee!”
她没有回避,啐道:“wadee kha!”
“khoon chue a rai?”
“Bee kha。”
“哦,you Bee,my name 显,pom sot,khao yen?”
“ok。。。”
阿显想到一切能够如此顺利,非得多谢阿肯教的那几句泰语。他站起身子,她很自然的挽着他的臂弯,一同走出昏暗的酒吧。月色依旧,月光下顿然出现一张浓妆抹艳的脸孔。再怎么浓的妆,也掩盖不了岁月的痕迹;这安娣也该有40几了吧?还歪嘴塌鼻斗鸡眼。阿显大惊失色,脚一软,整个人就此趴下。她跟着蹲下,揉着阿显的背脊,阿显只觉背脊生凉,毛骨悚然,转头道:“mao lao!”,跟着不省人事。